لماذا لا يتكلم العالم لغة واحدة

معلومات عامة  -  بواسطة:   اخر تحديث:  2021-02-18
لماذا لا يتكلم العالم لغة واحدة

لماذا لا يتكلم العالم بلغة موحدة

للإجابة على هذا السؤال ، نحتاج إلى التفكير في سبب تعدد اللغات في المقام الأول، من المفترض أن العالم بدأ في استخدام اللغة كما نعنيها الآن في مرحلة ما منذ حوالي 100،000-200،000 سنة، في ذلك الوقت ، كنا منتشرين على مساحة ضيقة نسبيًا من العالم ، و كان من المستحيل تقريبًا أن تظهر اللغة تلقائيًا في أكثر من بضعة أماكن.و هكذا ، في مرحلة ما ، كان هناك عدد محدود من اللغات بين مجموعات الأشخاص الذين لديهم درجة معينة من القرب الجغرافي، ربما في ذلك الوقت كان من السهل نسبيًا ظهور لغة واحدة. يمكن للجميع التحدث باللغة الأم نفسها ، ويمكن أن تظل الأمور على هذا النحو حتى الآن، لكن هذا لم يحدث. في الواقع ، حدث العكس، مع انتشار الناس في جميع أنحاء العالم وزيادة النمو السكاني بشكل كبير ، كذلك زاد عدد اللغات. في الواقع ، يقدر أن هناك حوالي 10000 لغة تم التحدث بها قبل مائتي عام فقط، ف كيف تعددت اللغات على الأرض ؟هناك سببان لهذا:

  • الأول هو أن اللغات تتغير
  • والثاني أن اللغة هي الهوية.
  • من السهل ملاحظة أن اللغات قد تغيرت، هل تتذكر معاناتك مع شكسبير؟ نعم ، وهذا يظهر التغيير الذي طرأ على اللغة الإنجليزية على مدار مئات السنين الماضية، عندما يستمر حدوث ذلك وتتغير نفس اللغة بطرق مختلفة في مناطق جغرافية مختلفة ، سينتهي بك الأمر في النهاية إلى لغات جديدة، أوضح مثال على ذلك هو تحويل اللهجات اللاتينية المبتذلة إلى لغات الروما – من لغة واحدة إلى لغات عديدة، لذا فإن الجزء الأول من الإجابة هو أن الاتجاه العام هو انتشار اللغات وتباعدها.قد تكون إجابتك هي أننا الآن في نظام عالمي جديد تسهله تكنولوجيا الإنترنت ، حيث تعمل العولمة على تجانس العالم بأسره في ثقافة واحدة مشتركة: بوتقة أمريكا إلى حد كبير، هنا يأتي دور الجزء الثاني من الإجابة، اللغة ليست مجرد أداة اتصال، اللغة هي أيضا هوية، نحن نعلم أن الناس يتواصلون بلغتهم الخاصة بدلاً من الأفكار، لا شعوريًا ، فهم يتواصلون أيضًا مع من هم وما يؤمنون به ومن أين أتوا. بعبارة أخرى ، فإن الحواجز التي تعترض اللغة تشبه العقبات التي تحول دون ارتداء جميعنا نفس الملابس.سيكون امتلاك لغة واحدة بالتأكيد أرخص وأكثر فاعلية ، لكن هذه ليست الطريقة التي يتصرف بها الناس، نرى هذا من الناحية التجريبية في الدراسات حول كيف لا تتوافق اللهجات الأمريكية مع ظهور التلفزيون، الأمر نفسه ينطبق على اللغات – في مواجهة العولمة ، نشهد اهتمامًا متجددًا باللغات الأصلية حيث ظهرت اللغة الغيلية (اللغة الأيرلندية) عبر الاتحاد الأوروبي، اذ تسبب الاستعمار والدولة في انخفاض عدد اللغات من ذروته البالغة 10000 إلى حوالي 6000 اليوم، طالما توجد دول ، فإن اللغة الإنجليزية ستتجاوز ذلك. بمعنى آخر ، لا يريد العالم حقًا لغة عالمية.يطمح الناس إلى امتلاك هويات فريدة و إنشاء مجموعات مختلفة، نفس التطلعات التي تدفعنا للتلويح بأعلام مختلفة ، والتهليل في مجموعات مختلفة ، والاستماع إلى موسيقى مختلفة ولدينا ثقافات مختلفة تعني أننا سنستمر في امتلاك لغات مختلفة.[1]

    الأسباب الرئيسية لتنوع اللغة

    نحن لا نتحدث لغة واحدة فقط لأنه لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً إذا تحدثنا، الدليل موجود في أكثر من 6000 لغة يتم التحدث بها حول العالم اليوم: ربما تأتي جميعها من أسلاف منذ مئات الآلاف من السنين ، أو ربما حفنة من الأسلاف الأوائل المستقلين – في كلتا الحالتين ، النتيجة هي التنوع ، و هذا هو نتيجة طبيعية، سوف يحدث مرة أخرى، حتى في بعض عوالم الخيال العلمي القاتمة حيث اللغة الإنجليزية معيار إلزامي ، ستختفي الشبكات الاجتماعية وسيغادر الناس على أي حال، لا يمكنك وضع اللسان في صندوق وتخزينه، إنه حيوي مثل الأشخاص الذين يتحدثون عنه.تغير اللغة

  • لا يمكنك إيقافه.
  • لذلك ، أولاً لكي يتحدث الجميع نفس اللغة في المستقبل ، يجب أن تكون هناك طريقة لمزامنة الجميع في العالم لمواكبة التغييرات المستمرة.
  • حتى لو تم تجميدها بالطريقة القياسية ، فإنها ستبتعد ببطء عن الأنواع المنطوقة (كما فعلت لغات الروما المبكرة عندما كانت اللاتينية لا تزال هي اللغة المكتوبة الرئيسية)
  • وفي النهاية سيكون لديك لغات منطوقة مختلفة. حتى لو كان الجميع يعرف لغة واحدة مكتوبة (لن يستمر هذا إلى الأبد: مرة أخرى ، انظر إلى تطور اللغات اللاتينية من اللاتينية).
  • اللغات الرئيسية يتم التحدث بها على نطاق واسع
  • العامل الثاني هو أن اللغات الرئيسية يتم التحدث بها على نطاق واسع وهؤلاء الناس ليسوا على اتصال مباشر مع بعضهم البعض ، حتى في عالم اليوم المعولم.
  • إلى أي مدى يمكن للعولمة أن تأخذ هذا من خلال التواصل عبر Twitter و Facebook ؟ نعم ، إنها بالتأكيد تقدم مساهمة.
  • وكما يدعي البعض ، حتى لو كنا ستة منفصلين (إذا سألت صديقًا يعرف صديقًا آخر … إلخ) ، فنحن لسنا على اتصال شخصي مباشر ومباشر مع بعضنا البعض كل يوم.
  • نحن لسنا مجرد شبكة اجتماعية عالمية ضيقة والسكان ينموون فقط.
  • لم يختف التنوع حتى أقل من ذي قبل (على الأقل لكل شخص أو لكل لغة: الوظائف الآن متنوعة للغاية ، أكثر من 7 مليارات شخص في المجموع).
  • ارتباط اللغات ارتباطًا وثيقًا بالهوية الاجتماعية
  • العامل الثالث هو ارتباط اللغات ارتباطًا وثيقًا بالهوية الاجتماعية – وهذا في الواقع مرتبط بالعامل الثاني.
  • هناك سببان لتغيير اللغات: الأول هو الصدفة (التغيير يحدث!) والثاني اجتماعي.
  • نتحدث مثل من حولنا الذين نشارك معهم هويتنا. ربما يمكنك التفكير في بعض الكلمات التي تستخدمها مع الأصدقاء وليس مع العائلة.
  • أو الكلمات التي تستخدمها في بلدك الأم ولكن ليس في البلدان الأخرى التي تتحدث فيها لغتك.
  • كدليل ، حتى إذا كانت الاختلافات بين اللهجات المتشابهة صغيرة من الناحية الموضوعية ، فكر في مدى سهولة معرفة ما إذا كان بإمكانك سماع شخص يتحدث من نفس المكان.
  •  لذا فإن التنوع هو النتيجة الطبيعية للديناميكيات الاجتماعية الناتجة عن الرغبة في معرفة أنفسنا: سواء ضد ما نحن قريبون منه وما نفعله بالفعل.
  •  لهذا السبب لا يمكن أن يكون لدينا شبكة اجتماعية عالمية بلغة واحدة: سيقاوم الناس بشكل طبيعي ويتمردون. لن يقتصر الإبداع البشري ولن يقتصر على لغة واحدة.
  • خلاصة القول هي أن كلمة “لغة” هي اسم نستخدمه عندما نرى الآخرين يتكلمون بالطريقة التي نتكلم بها، إذا ذهبت اللهجة إلى أبعد من اللازم ، فإننا نسميها لغة ، لكن في الواقع ، لا توجد “حقيقة” موضوعية وراء ذلك: الإسبانية والفرنسية والإيطالية والرومانية هي اليوم فقط لهجات لاتينية حديثة (لا ، اللاتينية ليست لغة ميتة!) والإنجليزية والإسبانية والروسية ، إلخ، فقط اللهجات الحديثة ،بالنظر إلى الوراء ، نتحدث جميعًا لهجات مختلفة لبعض اللغات البشرية القديمة، لكنها لم تعد مجرد لهجة ، أليس كذلك؟ ثم نسميهم شيئًا آخر،(مرة أخرى ، حتى لو ظهرت اللغة بشكل مستقل عدة مرات ، فسيظل هذا قائماً نتيجة لذلك).[2]